Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Braziliaans Portugees - Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans Portugees

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Titel
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Tekst
Opgestuurd door larspetter
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Titel
Eu vou bem!
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 juli 2010 21:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 juli 2010 21:20

lilian canale
Aantal berichten: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 juli 2010 21:24

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Feito. :}