Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugala

Kategorio Familiara - Taga vivo

Titolo
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Teksto
Submetigx per larspetter
Font-lingvo: Sveda

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Titolo
Eu vou bem!
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Julio 2010 21:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Julio 2010 21:20

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 Julio 2010 21:24

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Feito. :}