Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Titel
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Text
Tillagd av larspetter
Källspråk: Svenska

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Titel
Eu vou bem!
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Juli 2010 21:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juli 2010 21:20

lilian canale
Antal inlägg: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 Juli 2010 21:24

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Feito. :}