Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Brasilsk portugisisk - Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligdags - Dagligliv

Tittel
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Tekst
Skrevet av larspetter
Kildespråk: Svensk

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Tittel
Eu vou bem!
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Juli 2010 21:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Juli 2010 21:20

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 Juli 2010 21:24

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Feito. :}