Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsDuits

Categorie Brief/E-Mail

Titel
akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
Tekst
Opgestuurd door camomillaaa
Uitgangs-taal: Turks

akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Titel
Ich arbeite als ein Akademiker.
Vertaling
Duits

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Duits

Ich bin Akademiker. In der Türkei gibt es diese Art von Test-Batterie nicht. Wie erhalte ich einen Zugriff auf Aktenzeichen 14? Könnten Sie mir bei dieser Angelegenheit helfen?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 1 juni 2010 20:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 mei 2010 06:50

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Lieber merdogan,

könnte es sein:

"laufende Nummer" => "Aktenzeichen" ??

Grüße!

21 mei 2010 19:41

merdogan
Aantal berichten: 3769
Lieber Rodrigues,
Ja, es kann sein.
Danke...

26 mei 2010 05:58

narcisa
Aantal berichten: 18
Die Uebersetzung von "I work in academics" sollte "Ich bin Akademiker" lauten