Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail

Titel
akademik olarak çalışıyorum bu makalenize nasıl...
Tekst
Tilmeldt af camomillaaa
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

akademik olarak çalışıyorum türkiyede böyle bir test bataryası yok 14 numaralı referansa nasıl ulaşabilirim bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz

Titel
Ich arbeite als ein Akademiker.
Oversættelse
Tysk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Ich bin Akademiker. In der Türkei gibt es diese Art von Test-Batterie nicht. Wie erhalte ich einen Zugriff auf Aktenzeichen 14? Könnten Sie mir bei dieser Angelegenheit helfen?
Senest valideret eller redigeret af nevena-77 - 1 Juni 2010 20:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Maj 2010 06:50

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
Lieber merdogan,

könnte es sein:

"laufende Nummer" => "Aktenzeichen" ??

Grüße!

21 Maj 2010 19:41

merdogan
Antal indlæg: 3769
Lieber Rodrigues,
Ja, es kann sein.
Danke...

26 Maj 2010 05:58

narcisa
Antal indlæg: 18
Die Uebersetzung von "I work in academics" sollte "Ich bin Akademiker" lauten