Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Turks - den finaste kärleken är när man visar den inte...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsTurksMongools

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
den finaste kärleken är när man visar den inte...
Tekst
Opgestuurd door hellboy29
Uitgangs-taal: Zweeds

Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den..

Titel
aÅŸk
Vertaling
Turks

Vertaald door ebrucan
Doel-taal: Turks

En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 30 oktober 2009 15:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 oktober 2009 01:18

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you.

CC: pias

30 oktober 2009 12:13

pias
Aantal berichten: 8113
Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."

"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it.

30 oktober 2009 15:37

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Thanks a lot dear.