Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-터키어 - den finaste kärleken är när man visar den inte...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어터키어몽골어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
den finaste kärleken är när man visar den inte...
본문
hellboy29에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den..

제목
aÅŸk
번역
터키어

ebrucan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil...
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 30일 15:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 30일 01:18

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you.

CC: pias

2009년 10월 30일 12:13

pias
게시물 갯수: 8113
Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."

"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it.

2009년 10월 30일 15:37

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Thanks a lot dear.