![Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originele tekst - Engels - God is dead, I am not.Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Engels](../images/flag_en.gif) ![Latijn](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categorie Zin
| | | Uitgangs-taal: Engels
God is dead, I am not. | Details voor de vertaling | I want this translated for tattoo. |
|
7 juni 2009 21:48
Laatste bericht | | | | | 8 juni 2009 15:15 | | | Would you prefer: « God is not, I am dead » ? | | | 8 juni 2009 16:49 | | | No. "God is dead, I am not" sentenced is devoted for my friends memory and has deep meaning that not many people can understand, so I would prefer it to be "God is dead, I am not" I know that god is dead is deus mortuus est and I am not is ego non sum. But I want it to be just correct. I am not sure about what way words are and so on.
Thank you in advance. |
|
| |
|