![Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea](../images/cucumis0.gif) | |
|
Texto original - Inglés - God is dead, I am not.Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Inglés](../images/flag_en.gif) ![Latín](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categoría Oración
| | | Idioma de origen: Inglés
God is dead, I am not. | Nota acerca de la traducción | I want this translated for tattoo. |
|
7 Junio 2009 21:48
Último mensaje | | | | | 8 Junio 2009 15:15 | | | Would you prefer: « God is not, I am dead » ? | | | 8 Junio 2009 16:49 | | | No. "God is dead, I am not" sentenced is devoted for my friends memory and has deep meaning that not many people can understand, so I would prefer it to be "God is dead, I am not" I know that god is dead is deus mortuus est and I am not is ego non sum. But I want it to be just correct. I am not sure about what way words are and so on.
Thank you in advance. |
|
| |
|