![Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web](../images/cucumis0.gif) | |
|
Textul original - Engleză - God is dead, I am not.Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Engleză](../images/flag_en.gif) ![Limba latină](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categorie Propoziţie
| | | Limba sursă: Engleză
God is dead, I am not. | Observaţii despre traducere | I want this translated for tattoo. |
|
7 Iunie 2009 21:48
Ultimele mesaje | | | | | 8 Iunie 2009 15:15 | | | Would you prefer: « God is not, I am dead » ? | | | 8 Iunie 2009 16:49 | | | No. "God is dead, I am not" sentenced is devoted for my friends memory and has deep meaning that not many people can understand, so I would prefer it to be "God is dead, I am not" I know that god is dead is deus mortuus est and I am not is ego non sum. But I want it to be just correct. I am not sure about what way words are and so on.
Thank you in advance. |
|
| |
|