Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - I want to fall asleep with permeating your clovy...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I want to fall asleep with permeating your clovy...
Tekst
Opgestuurd door melis72
Uitgangs-taal: Engels

I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

Titel
Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta

În timp ce mâinile noastre sunt încleştate una în
alta
Vreau să adorm cu respiraţia ta pe buze
Vreau să adorm simţindu-ţi gustul pe buzele mele
Vreau să adorm în momentul când iubirea mea se întâneşte cu cel mai intens moment al dragostei tale
Åži...
Te doresc de fiecare dată când dorm.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 8 mei 2009 12:46