Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - I want to fall asleep with permeating your clovy...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I want to fall asleep with permeating your clovy...
Text
Enviat per melis72
Idioma orígen: Anglès

I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

Títol
Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta

În timp ce mâinile noastre sunt încleştate una în
alta
Vreau să adorm cu respiraţia ta pe buze
Vreau să adorm simţindu-ţi gustul pe buzele mele
Vreau să adorm în momentul când iubirea mea se întâneşte cu cel mai intens moment al dragostei tale
Åži...
Te doresc de fiecare dată când dorm.

Darrera validació o edició per azitrad - 8 Maig 2009 12:46