Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Romeno - I want to fall asleep with permeating your clovy...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I want to fall asleep with permeating your clovy...
Texto
Enviado por melis72
Idioma de origem: Inglês

I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

Título
Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno

Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta

În timp ce mâinile noastre sunt încleştate una în
alta
Vreau să adorm cu respiraţia ta pe buze
Vreau să adorm simţindu-ţi gustul pe buzele mele
Vreau să adorm în momentul când iubirea mea se întâneşte cu cel mai intens moment al dragostei tale
Åži...
Te doresc de fiecare dată când dorm.

Último validado ou editado por azitrad - 8 Maio 2009 12:46