Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - I want to fall asleep with permeating your clovy...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
I want to fall asleep with permeating your clovy...
Text
Submitted by melis72
Source language: English

I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

Title
Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta

În timp ce mâinile noastre sunt încleştate una în
alta
Vreau să adorm cu respiraţia ta pe buze
Vreau să adorm simţindu-ţi gustul pe buzele mele
Vreau să adorm în momentul când iubirea mea se întâneşte cu cel mai intens moment al dragostei tale
Åži...
Te doresc de fiecare dată când dorm.

Last validated or edited by azitrad - 8 May 2009 12:46