Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansGrieksDuitsRoemeensRussischChinees ArabischAlbanees

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO
Tekst
Opgestuurd door HRODEBERT
Uitgangs-taal: Spaans

TE QUIERO MUCHO
TE AMO
TE ADORO
Details voor de vertaling
AMOR

Titel
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Vertaling
Grieks

Vertaald door haroulita04
Doel-taal: Grieks

ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ
ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 2 januari 2009 12:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 januari 2009 20:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Francky? Isn't that a double, double request?

CC: Francky5591

1 januari 2009 23:54

Francky5591
Aantal berichten: 12396
No, it is a single one, although I posted some inner links to already done translations from part of this text under the original text in Spanish .

Still requested into Russian, Chinese Wényánwén, and traditional Chinese.

Still to be evaluated into Greek, Romanian, Arabic and German.

I'll leave it be translated then.




CC: lilian canale