Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-그리스어 - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어그리스어독일어루마니아어러시아어전통 중국어아라비아어알바니아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO
본문
HRODEBERT에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

TE QUIERO MUCHO
TE AMO
TE ADORO
이 번역물에 관한 주의사항
AMOR

제목
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
번역
그리스어

haroulita04에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ
ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 2일 12:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 1일 20:12

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Francky? Isn't that a double, double request?

CC: Francky5591

2009년 1월 1일 23:54

Francky5591
게시물 갯수: 12396
No, it is a single one, although I posted some inner links to already done translations from part of this text under the original text in Spanish .

Still requested into Russian, Chinese Wényánwén, and traditional Chinese.

Still to be evaluated into Greek, Romanian, Arabic and German.

I'll leave it be translated then.




CC: lilian canale