Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kigiriki - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKigirikiKijerumaniKiromaniaKirusiKichina cha jadiKiarabuKialbeni

Category Expression - Love / Friendship

Kichwa
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO
Nakala
Tafsiri iliombwa na HRODEBERT
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

TE QUIERO MUCHO
TE AMO
TE ADORO
Maelezo kwa mfasiri
AMOR

Kichwa
ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na haroulita04
Lugha inayolengwa: Kigiriki

ΣΕ ΘΕΛΩ ΠΟΛΥ
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ
ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 2 Januari 2009 12:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Januari 2009 20:12

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Francky? Isn't that a double, double request?

CC: Francky5591

1 Januari 2009 23:54

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
No, it is a single one, although I posted some inner links to already done translations from part of this text under the original text in Spanish .

Still requested into Russian, Chinese Wényánwén, and traditional Chinese.

Still to be evaluated into Greek, Romanian, Arabic and German.

I'll leave it be translated then.




CC: lilian canale