Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Italiaans - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFransItaliaans

Titel
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Tekst
Opgestuurd door gurren
Uitgangs-taal: Zweeds

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Titel
mi manchi enormemente
Vertaling
Italiaans

Vertaald door diablita
Doel-taal: Italiaans

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
Details voor de vertaling
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 7 november 2008 15:29