Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - Knowledge-imagining-creating

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensVereenvoudigd ChineesChinees Braziliaans PortugeesPortugeesAlbaneesArabischItaliaansDuitsEsperantoCatalaansSpaansZweedsNederlandsRussischHebreeuwsTurksBulgaarsHongaarsTsjechisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Knowledge-imagining-creating
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Titel
Conocimento-imaginando-creando
Vertaling
Spaans

Vertaald door Link
Doel-taal: Spaans

Es posible que no lo sepas pero tu posees un conocimiento profundo de tu lengua materna. Cuando estés acostumbrado a las [2]reglas de sintaxis[/2] , si gastas tu tiempo a transmitir tu conocimiento elaborando y creando unos cursillos nuevos, la gente que quisiera aprender tu idioma te estaría muy agradecida.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 21 februari 2006 14:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 februari 2006 14:13

pelirroja
Aantal berichten: 9
Here are nothing but mistakes in this translate!!!

saibas - sabías
da tulla lenguaje nativa - de tu lengua materna
si tú usar - si usas
etc...

Let me give my Spanish version!
Es posible que no lo sepas pero tu posees un conocimiento profundo de tu lengua materna. Cuando estés acostumbrado a las [2]reglas de sintaxis[/2] , si gastas tu tiempo a transmitir tu conocimiento elaborando y creando unos cursillos nuevos, la gente que quisiera aprender tu idioma te estaría muy agradecida.

Gracias por atención

21 februari 2006 14:41

cucumis
Aantal berichten: 3785
Thanks, I've made the correction. I didn't niticed that all translations done by Link are very bad. I've rejected all of them.