Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Arabisch - Eres algo bueno y malo en mi vida..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansArabisch

Categorie Uitdrukking

Titel
Eres algo bueno y malo en mi vida..
Tekst
Opgestuurd door Rozzie
Uitgangs-taal: Spaans

Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
Details voor de vertaling
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

Titel
اعتراف
Vertaling
Arabisch

Vertaald door kendi
Doel-taal: Arabisch

إنك شيء طيب وسيء في حياتي، ولكن لا أستطيع أن أقتلعك من جلدي ومن فؤادي، الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تحبني كما أحبك.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 2 mei 2008 12:14