Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-ערבית - Eres algo bueno y malo en mi vida..

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתערבית

קטגוריה ביטוי

שם
Eres algo bueno y malo en mi vida..
טקסט
נשלח על ידי Rozzie
שפת המקור: ספרדית

Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
הערות לגבי התרגום
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

שם
اعتراف
תרגום
ערבית

תורגם על ידי kendi
שפת המטרה: ערבית

إنك شيء طيب وسيء في حياتي، ولكن لا أستطيع أن أقتلعك من جلدي ومن فؤادي، الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تحبني كما أحبك.
אושר לאחרונה ע"י elmota - 2 מאי 2008 12:14