Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Address-registration-process

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeensDuitsPortugeesSpaansAlbaneesRussischTurksItaliaansBulgaarsHebreeuwsBraziliaans PortugeesNederlandsCatalaansArabischHongaarsVereenvoudigd ChineesZweedsPoolsEsperantoJapansKroatischGrieksHindiIJslandsServischLitouwsDeensFinsChinees EstischNoorsKoreaansFaroëesTsjechischPerzischSlowaaksKoerdischAfrikaansNepaleesSloveensThai
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNewariUrduVietnameesFrans

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Address-registration-process
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
アドレス登録プロセス
Vertaling
Japans

Vertaald door Curragh
Doel-taal: Japans

この電子メールアドレスは会員登録プロセスで使用するため、有効なメールアドレスでなければなりません。
25 maart 2006 11:32