Vertaling - Servisch-Roemeens - Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Toespraak - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan. | | Uitgangs-taal: Servisch
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan. | Details voor de vertaling | romanticne rijeci, iskazivanje paznje |
|
| Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă. | | Doel-taal: Roemeens
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 2 april 2008 12:10
Laatste bericht | | | | | 26 maart 2008 00:34 | | | Hi Roller-Coaster! Can you do a bridge in English for me here? Thank you very much. All the best. CC: Roller-Coaster | | | 26 maart 2008 09:05 | | | Here it goes:
Your eyes always make my day.
| | | 2 april 2008 12:09 | | | Thank you, very much. |
|
|