Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Serba-Rumana - Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaRumana

Kategorio Parolado - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Teksto
Submetigx per darkog
Font-lingvo: Serba

Tvoje oci mi uvijek ulepsaju dan.
Rimarkoj pri la traduko
romanticne rijeci, iskazivanje paznje

Titolo
Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
Traduko
Rumana

Tradukita per johanna13
Cel-lingvo: Rumana

Întotdeauna ochii tăi îmi fac ziua frumoasă.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 2 Aprilo 2008 12:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Marto 2008 00:34

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Hi Roller-Coaster! Can you do a bridge in English for me here? Thank you very much. All the best.

CC: Roller-Coaster

26 Marto 2008 09:05

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Here it goes:

Your eyes always make my day.


2 Aprilo 2008 12:09

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Thank you, very much.