Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Ab imo pectore simus semper fideles namque...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFransBraziliaans PortugeesDeens

Categorie Uitdrukking

Titel
Ab imo pectore simus semper fideles namque...
Tekst
Opgestuurd door jubatista
Uitgangs-taal: Latijn

Ab imo pectore simus semper fideles, namque audaces fortuna juvat

Titel
Que fiéis...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Que fiéis, estejamos sempre ao lado do mais humilde coração, porque a sorte sorri para os audaciosos
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 11 februari 2008 21:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2008 23:58

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
É para entender essa frase assim: "Being faithful, we are always..." ? (estou na dúvida sobre esse "que fiéis" )