Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - Ab imo pectore simus semper fideles namque...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузскийПортугальский (Бразилия)Датский

Категория Выражение

Статус
Ab imo pectore simus semper fideles namque...
Tекст
Добавлено jubatista
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Ab imo pectore simus semper fideles, namque audaces fortuna juvat

Статус
Que fiéis...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Que fiéis, estejamos sempre ao lado do mais humilde coração, porque a sorte sorri para os audaciosos
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 11 Февраль 2008 21:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Октябрь 2008 23:58

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
É para entender essa frase assim: "Being faithful, we are always..." ? (estou na dúvida sobre esse "que fiéis" )