Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Ab imo pectore simus semper fideles namque...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzųPortugalų (Brazilija)Danų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Ab imo pectore simus semper fideles namque...
Tekstas
Pateikta jubatista
Originalo kalba: Lotynų

Ab imo pectore simus semper fideles, namque audaces fortuna juvat

Pavadinimas
Que fiéis...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Que fiéis, estejamos sempre ao lado do mais humilde coração, porque a sorte sorri para os audaciosos
Validated by casper tavernello - 11 vasaris 2008 21:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 spalis 2008 23:58

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
É para entender essa frase assim: "Being faithful, we are always..." ? (estou na dúvida sobre esse "que fiéis" )