Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngelsBraziliaans PortugeesFransPortugeesSpaansHebreeuwsLitouwsOekraïensChinees EsperantoTurksAlbaneesThai

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Tekst
Opgestuurd door makahonov
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Titel
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Vertaling
Portugees

Vertaald door manena
Doel-taal: Portugees

Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 9 januari 2008 21:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 januari 2008 21:49

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então, sinto a tua falta)