Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portugais - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisPortuguais brésilienFrançaisPortugaisEspagnolHébreuLituanienUkrainienChinois traditionnelEsperantoTurcAlbanaisThaï

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Texte
Proposé par makahonov
Langue de départ: Anglais Traduit par ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Titre
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Traduction
Portugais

Traduit par manena
Langue d'arrivée: Portugais

Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 9 Janvier 2008 21:51





Derniers messages

Auteur
Message

9 Janvier 2008 21:49

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então, sinto a tua falta)