Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt - frumosi ochi... nu mi-i dai mie?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnsktSpansktPortugisiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Tekstur
Framborið av EMP
Uppruna mál: Enskt Umsett av miyabi

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Viðmerking um umsetingina
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

Heiti
lindos olhos...
Umseting
Portugisiskt

Umsett av thathavieira
Ynskt mál: Portugisiskt

lindos olhos... não os daria a mim?
Góðkent av Sweet Dreams - 14 Desember 2007 12:39