Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese - frumosi ochi... nu mi-i dai mie?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseSpagnoloPortoghese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
frumosi ochi... nu mi-i dai mie?
Testo
Aggiunto da EMP
Lingua originale: Inglese Tradotto da miyabi

Beautiful eyes... won't you give them to me?
Note sulla traduzione
cred ca trebuia sa fie "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

the correct form in Romanian is "frumosi ochi... nu mi-i dai mie?".

Titolo
lindos olhos...
Traduzione
Portoghese

Tradotto da thathavieira
Lingua di destinazione: Portoghese

lindos olhos... não os daria a mim?
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 14 Dicembre 2007 12:39