Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



442Umseting - Enskt-Svenskt - No sunset outshines the splendour of your ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktRumensktGriksktSpansktPortugisiskt brasilisktSerbisktAlbansktArabisktTurkisktTýkstPolsktSvensktBosnisktFransktPortugisisktDansktHollendsktUkrainsktKatalansktLatínBulgarsktNorsktFinsktUngarsktKinesiskt einfalt

Bólkur Frí skriving

Heiti
No sunset outshines the splendour of your ...
Tekstur
Framborið av Amiharah
Uppruna mál: Enskt Umsett av Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Heiti
Dikt
Umseting
Svenskt

Umsett av Gosch
Ynskt mál: Svenskt

Ingen solnedgång överträffar glansen från ditt ansikte, ingen stjärna glittrar mer än dina ögon, ingen måne kommer någonsin ha din mystiska charm och solen kommer aldrig vara mer strålande än du.
Góðkent av Porfyhr - 11 September 2007 10:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 September 2007 10:48

Porfyhr
Tal av boðum: 793
Fin poetisk översättning, till skillnad mot WBW (word-by-word) eller facköversättningar.

Tjusigt!

Porfyhr