Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - alguma garota afim de tc?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpansktEnskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
alguma garota afim de tc?
Tekstur
Framborið av J.Ramon
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

alguma garota afim de tc?

Heiti
Any girls want to IM?
Umseting
Enskt

Umsett av Richard Roe
Ynskt mál: Enskt

Any girls want to IM?
Viðmerking um umsetingina
An example of Brazilian internet slang, "tc" is a contraction of the verb "teclar," meaning "to type." The phrase would be a general invitation to chat via instant message.
Góðkent av Tantine - 31 August 2007 20:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 August 2007 21:32

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi RichardRoe

Are you sure it's IM (instant message) and not "PM" (private message)?

I'm polling anyway, as I don't speak Portuguese

Bises
Tantine


30 August 2007 23:33

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Windows messenger, Yahoo messenger, etc.
Much more like that.
He explains all on the notes.