Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Hollendskt - Edhre ne xhaxhi na ka fol shum fjale te mira per...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktHollendskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Edhre ne xhaxhi na ka fol shum fjale te mira per...
Tekstur
Framborið av stukje
Uppruna mál: Albanskt

Edhe ne kishim deshire qe te vije ti qe tu niheshim me shume por mos u merzit se dhe mami im keshtu si ti e ka kalu veren ne pune.xhaxhi na ka fol shum fjale te mira per ty
Viðmerking um umsetingina
vlaams a.u.b.

Heiti
Oom heeft veel goeds over je verteld
Umseting
Hollendskt

Umsett av WP Boogaard
Ynskt mál: Hollendskt

Ook wij hadden je graag hier naartoe zien komen en elkaar beter leren kennen, maar maak je geen zorgen want ook mijn moeder was net als jij de hele lente druk met werk. Mijn oom heeft veel goede woorden tegen ons over jou gezegd.
Góðkent av Lein - 7 Desember 2010 15:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Desember 2010 14:50

Lein
Tal av boðum: 3389
Dag WP Boogaard

Een van onze experts Albanees geeft een iets andere vertaling:

We also wanted, (you)to come (in our home) and to know each other better (to spend time together), but don't worry because my mother spent all the spring- working, just like you. My uncle said many good words to us about you

In het Nederlands zou ik daarvan maken

Ook wij hadden je graag hier naartoe (of: naar ons toe) zien komen en elkaar beter leren kennen, maar maak je geen zorgen want ook mijn moeder was net als jij de hele lente druk met werk. Mijn oom heeft veel goede woorden tegen ons over jou gezegd.

Kan je je hierin vinden? Zeg het maar als er voolgens jou iets niet klopt!
groet
Marjolein

7 Desember 2010 14:57

WP Boogaard
Tal av boðum: 3
Hoi Marjolein,

De door jou toegestuurde vertaling is volgens mij inderdaad correct.

Groetjes,

Wim

7 Desember 2010 15:09

Lein
Tal av boðum: 3389
Dank je wel!
Vertaling geaccepteerd