Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Néerlandais - Edhre ne xhaxhi na ka fol shum fjale te mira per...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisNéerlandais

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Edhre ne xhaxhi na ka fol shum fjale te mira per...
Texte
Proposé par stukje
Langue de départ: Albanais

Edhe ne kishim deshire qe te vije ti qe tu niheshim me shume por mos u merzit se dhe mami im keshtu si ti e ka kalu veren ne pune.xhaxhi na ka fol shum fjale te mira per ty
Commentaires pour la traduction
vlaams a.u.b.

Titre
Oom heeft veel goeds over je verteld
Traduction
Néerlandais

Traduit par WP Boogaard
Langue d'arrivée: Néerlandais

Ook wij hadden je graag hier naartoe zien komen en elkaar beter leren kennen, maar maak je geen zorgen want ook mijn moeder was net als jij de hele lente druk met werk. Mijn oom heeft veel goede woorden tegen ons over jou gezegd.
Dernière édition ou validation par Lein - 7 Décembre 2010 15:09





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2010 14:50

Lein
Nombre de messages: 3389
Dag WP Boogaard

Een van onze experts Albanees geeft een iets andere vertaling:

We also wanted, (you)to come (in our home) and to know each other better (to spend time together), but don't worry because my mother spent all the spring- working, just like you. My uncle said many good words to us about you

In het Nederlands zou ik daarvan maken

Ook wij hadden je graag hier naartoe (of: naar ons toe) zien komen en elkaar beter leren kennen, maar maak je geen zorgen want ook mijn moeder was net als jij de hele lente druk met werk. Mijn oom heeft veel goede woorden tegen ons over jou gezegd.

Kan je je hierin vinden? Zeg het maar als er voolgens jou iets niet klopt!
groet
Marjolein

7 Décembre 2010 14:57

WP Boogaard
Nombre de messages: 3
Hoi Marjolein,

De door jou toegestuurde vertaling is volgens mij inderdaad correct.

Groetjes,

Wim

7 Décembre 2010 15:09

Lein
Nombre de messages: 3389
Dank je wel!
Vertaling geaccepteerd