Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - O amor entra pelos olhos

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatínFranskt

Heiti
O amor entra pelos olhos
Tekstur
Framborið av carol petter
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

O amor entra pelos olhos

Heiti
Amor per oculos introit
Umseting
Latín

Umsett av goncin
Ynskt mál: Latín

Amor per oculos introit
Góðkent av Aneta B. - 12 November 2009 22:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 November 2009 18:15

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Lack of bridge...

12 November 2009 18:17

goncin
Tal av boðum: 3706
I was told to not provide bridges anymore... You'll have to ask a Brazilian Portuguese expert for it.

12 November 2009 18:21

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Oh! But you are native, so...
Hm, never mind... I will do as you say.

12 November 2009 18:21

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Can I ask you a bridge here, please.

CC: Lizzzz

12 November 2009 22:03

Lizzzz
Tal av boðum: 234
Hi Aneta

Here it is:

"Love comes in at the eyes"

12 November 2009 22:13

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thank you, Lizz.

Tell me, please. Can it be that "love comes through the eyes" ?(this is from Latin version)

12 November 2009 22:33

Lizzzz
Tal av boðum: 234
Your're welcome

Yes, it can be like that.

12 November 2009 22:37

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thanks again.