Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - O amor entra pelos olhos

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinFrançais

Titre
O amor entra pelos olhos
Texte
Proposé par carol petter
Langue de départ: Portuguais brésilien

O amor entra pelos olhos

Titre
Amor per oculos introit
Traduction
Latin

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Latin

Amor per oculos introit
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 12 Novembre 2009 22:36





Derniers messages

Auteur
Message

12 Novembre 2009 18:15

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Lack of bridge...

12 Novembre 2009 18:17

goncin
Nombre de messages: 3706
I was told to not provide bridges anymore... You'll have to ask a Brazilian Portuguese expert for it.

12 Novembre 2009 18:21

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh! But you are native, so...
Hm, never mind... I will do as you say.

12 Novembre 2009 18:21

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I ask you a bridge here, please.

CC: Lizzzz

12 Novembre 2009 22:03

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Hi Aneta

Here it is:

"Love comes in at the eyes"

12 Novembre 2009 22:13

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, Lizz.

Tell me, please. Can it be that "love comes through the eyes" ?(this is from Latin version)

12 Novembre 2009 22:33

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Your're welcome

Yes, it can be like that.

12 Novembre 2009 22:37

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thanks again.