Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - O amor entra pelos olhos

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어프랑스어

제목
O amor entra pelos olhos
본문
carol petter에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

O amor entra pelos olhos

제목
Amor per oculos introit
번역
라틴어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Amor per oculos introit
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 12일 22:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 12일 18:15

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Lack of bridge...

2009년 11월 12일 18:17

goncin
게시물 갯수: 3706
I was told to not provide bridges anymore... You'll have to ask a Brazilian Portuguese expert for it.

2009년 11월 12일 18:21

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Oh! But you are native, so...
Hm, never mind... I will do as you say.

2009년 11월 12일 18:21

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I ask you a bridge here, please.

CC: Lizzzz

2009년 11월 12일 22:03

Lizzzz
게시물 갯수: 234
Hi Aneta

Here it is:

"Love comes in at the eyes"

2009년 11월 12일 22:13

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, Lizz.

Tell me, please. Can it be that "love comes through the eyes" ?(this is from Latin version)

2009년 11월 12일 22:33

Lizzzz
게시물 갯수: 234
Your're welcome

Yes, it can be like that.

2009년 11월 12일 22:37

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thanks again.