Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - O amor entra pelos olhos

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΓαλλικά

τίτλος
O amor entra pelos olhos
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carol petter
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O amor entra pelos olhos

τίτλος
Amor per oculos introit
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Amor per oculos introit
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 12 Νοέμβριος 2009 22:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Νοέμβριος 2009 18:15

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Lack of bridge...

12 Νοέμβριος 2009 18:17

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
I was told to not provide bridges anymore... You'll have to ask a Brazilian Portuguese expert for it.

12 Νοέμβριος 2009 18:21

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Oh! But you are native, so...
Hm, never mind... I will do as you say.

12 Νοέμβριος 2009 18:21

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I ask you a bridge here, please.

CC: Lizzzz

12 Νοέμβριος 2009 22:03

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
Hi Aneta

Here it is:

"Love comes in at the eyes"

12 Νοέμβριος 2009 22:13

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you, Lizz.

Tell me, please. Can it be that "love comes through the eyes" ?(this is from Latin version)

12 Νοέμβριος 2009 22:33

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
Your're welcome

Yes, it can be like that.

12 Νοέμβριος 2009 22:37

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thanks again.