Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Arabiskt - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktArabisktHebraiskt

Bólkur Orð

Heiti
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Tekstur
Framborið av Nynne4
Uppruna mál: Danskt

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Heiti
ما يجرحك يجعلك أقوى
Umseting
Arabiskt

Umsett av moooka
Ynskt mál: Arabiskt

ما يجرحك يجعلك أقوى
Góðkent av elmota - 10 Juni 2008 05:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2008 06:50

elmota
Tal av boðum: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?

CC: Anita_Luciano

9 Juni 2008 13:55

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
"What hurts only makes you stronger"

(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )

10 Juni 2008 05:20

elmota
Tal av boðum: 744
thanks anita