Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Árabe - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsÁrabeHebraico

Categoria Palavra

Título
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Texto
Enviado por Nynne4
Língua de origem: Dinamarquês

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Título
ما يجرحك يجعلك أقوى
Tradução
Árabe

Traduzido por moooka
Língua alvo: Árabe

ما يجرحك يجعلك أقوى
Última validação ou edição por elmota - 10 Junho 2008 05:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Junho 2008 06:50

elmota
Número de mensagens: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?

CC: Anita_Luciano

9 Junho 2008 13:55

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
"What hurts only makes you stronger"

(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )

10 Junho 2008 05:20

elmota
Número de mensagens: 744
thanks anita