Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Arabe - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisArabeHébreu

Catégorie Mot

Titre
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Texte
Proposé par Nynne4
Langue de départ: Danois

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Titre
ما يجرحك يجعلك أقوى
Traduction
Arabe

Traduit par moooka
Langue d'arrivée: Arabe

ما يجرحك يجعلك أقوى
Dernière édition ou validation par elmota - 10 Juin 2008 05:19





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juin 2008 06:50

elmota
Nombre de messages: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?

CC: Anita_Luciano

9 Juin 2008 13:55

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
"What hurts only makes you stronger"

(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )

10 Juin 2008 05:20

elmota
Nombre de messages: 744
thanks anita