Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Arabų - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųArabųIvrito

Kategorija Žodis

Pavadinimas
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Tekstas
Pateikta Nynne4
Originalo kalba: Danų

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Pavadinimas
ما يجرحك يجعلك أقوى
Vertimas
Arabų

Išvertė moooka
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

ما يجرحك يجعلك أقوى
Validated by elmota - 10 birželis 2008 05:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 birželis 2008 06:50

elmota
Žinučių kiekis: 744
hey, can i get an english bridge for this one please?

CC: Anita_Luciano

9 birželis 2008 13:55

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
"What hurts only makes you stronger"

(that is the direct translation, but I believe it´s a proverb so in English it would probably be "what doesn´t kill you makes you stronger" )

10 birželis 2008 05:20

elmota
Žinučių kiekis: 744
thanks anita