Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Niederländisch - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben

Titel
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.
Text
Übermittelt von mcesra
Herkunftssprache: Türkisch

SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.

Titel
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von jvhoppli
Zielsprache: Niederländisch

IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
Bemerkungen zur Übersetzung
seni: jou (English: you)
çok: veel (English: much, many)
ve: en (English: and)
hep: voor altijd (English: forever, always)
(ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you)
(ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 25 September 2006 17:01