Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-هولندي - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولنديبرتغالية برازيلية

صنف عاميّة - حياة يومية

عنوان
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.
نص
إقترحت من طرف mcesra
لغة مصدر: تركي

SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.

عنوان
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف jvhoppli
لغة الهدف: هولندي

IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
ملاحظات حول الترجمة
seni: jou (English: you)
çok: veel (English: much, many)
ve: en (English: and)
hep: voor altijd (English: forever, always)
(ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you)
(ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 25 أيلول 2006 17:01