Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - Du kommer alltid att vara min<3

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanischItalienischTürkischArabischKatalanischPersische Sprache

Titel
Du kommer alltid att vara min<3
Text
Übermittelt von Matiilda
Herkunftssprache: Schwedisch

Du kommer alltid att vara min<3

Titel
Siempre serás mío.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von superfaco
Zielsprache: Spanisch

Siempre serás mío.
Bemerkungen zur Übersetzung
mío/mía
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Dezember 2008 16:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Dezember 2008 10:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
seimpre ---> siempre

La alternativa (o/a) debe aparecer en el campo de los comentarios

8 Dezember 2008 16:23

superfaco
Anzahl der Beiträge: 29
El texto original no precisa el sexo de la persona de la persona de la que se habla. "Mío/a" significa que puede ser tanto mío como mía.

8 Dezember 2008 16:24

superfaco
Anzahl der Beiträge: 29
Perdón por el error tipográfico.

8 Dezember 2008 16:49

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Me parece que no supe hacerme entender.
Cuando quieras informar que hay más de una posibilidad para la traducción de alguna palabra, debes hacerlo en el campo más chiquito que queda abajo del campo de traducción, como lo he hecho yo, ¿te das cuenta? Para la traducción eliges una forma solamente.

8 Dezember 2008 18:34

superfaco
Anzahl der Beiträge: 29
¡OK, comprendido!
Gracias de nuevo.