Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Englisch - ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischThailändisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...
Text
Übermittelt von feetçi
Herkunftssprache: Türkisch

ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin için ölürüm bile

Titel
I can die....
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sunsetter
Zielsprache: Englisch

I understood you, but I fell in love with you I can even die for you
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 Mai 2008 14:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2008 02:29

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Shouldn't that be:
...fell in love?

"I can also die for you" is probably:
"I can even die for you"