Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Inglese - ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseThailandese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...
Testo
Aggiunto da feetçi
Lingua originale: Turco

ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin için ölürüm bile

Titolo
I can die....
Traduzione
Inglese

Tradotto da sunsetter
Lingua di destinazione: Inglese

I understood you, but I fell in love with you I can even die for you
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 14 Maggio 2008 14:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Maggio 2008 02:29

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Shouldn't that be:
...fell in love?

"I can also die for you" is probably:
"I can even die for you"