Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Arabisch - dans la maison

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Kategorie Erklärungen - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
dans la maison
Text
Übermittelt von omarlfatoum
Herkunftssprache: Französisch

Bonjour, madame c'est à quel sujet? oh monsieur l'agent j'ai très peur! quelqu'est entré chez moi la nuit dernière!

Titel
في البيت
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von aidememo
Zielsprache: Arabisch

صباح الخير سيّدتي بخصوص أيّ موضوع ؟ أه سيّدي العون أنا خائفة جدا ! أحدهم دخل بيتي اللّيلة الماضية ؟
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von marhaban - 13 Mai 2008 11:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Mai 2008 15:38

Spasty
Anzahl der Beiträge: 48
"Bonjour" is only "صباح الخير" part of the time. I think a more neutral greeting would be better.

13 Mai 2008 11:26

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
Le texte français comporte plusieurs fautes d’orthographe il faut le corriger d’abord ?
Mais la traduction vers la langue arabe est correcte.

13 Mai 2008 11:36

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci marhaban, j'ai corrigé les erreurs

13 Mai 2008 11:44

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
Thanks dear me for this correction
Argent المال
Agent العون
Ont été confondu entre le texte et la traduction